No exact translation found for مشترىً بالمال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مشترىً بالمال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Non, il ne va pas disparaître. Mais l'argent oui.
    لن يختفي المشتري بل المال
  • Et maintenant, " Les détectives Prince William Prince voyagent dans le temps".
    انتظر, قمت ببيعهم؟ لمن؟ بحثت عن مشتري لديه مال كثير
  • On a un acheteur, un réel acheteur avec de l'argent réel .
    لدينا مشتري، مشتري حقيقي بحوزتِهِ المـال
  • - Procéderont, à titre expérimental, à des évaluations communes de la gestion des finances et des achats et à l'établissement de rapports conjoints sur la programmation et le financement;
    - إجراء تقييمات نموذجية مشتركة للإدارة المالية والمشتريات، ووضع تقارير برامجية ومالية نموذجية مشتركة؛
  • Ses activités en ce sens peuvent prendre la forme de réunions d'information périodiques et de séances annuelles de formation à l'intention des responsables des missions, et du personnel des achats, des finances, de la gestion du personnel et de l'administration.
    ويمكن أن تشمل أنشطة التوعية تنظيم جلسات إحاطة منتظمة ودورات تدريبية سنوية لكبار قادة البعثات ولموظفي المشتريات والمالية وشؤون الموظفين والشؤون الإدارية.
  • Les fonctions liées au traitement des factures seraient transférées en même temps que ce poste, ainsi que l'a proposé le Bureau des services de contrôle interne, afin d'assurer la séparation des attributions de la section des achats et de la section des finances des missions.
    وسيتم نقل مهام تجهيز الفواتير إلى جانب هذه الوظيفة كما اقترح ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك بهدف كفالة الفصل بين مهام قسمي المشتريات والمالية في البعثات.
  • En 2008, l'UNOPS recensera les compétences de l'ensemble de son personnel et continuera de consacrer des fonds à l'obtention de certificats d'aptitude délivrés par des organismes extérieurs dans les domaines de la gestion de projets, des achats et des finances.
    سيقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008 بتحديد قدرات جميع الموظفين، ومواصلة الاستثمار في الشهادات المعترف بها خارجيا في مجالات إدارة المشاريع والمشتريات والمالية.
  • Informatique et télématique, gestion des ressources humaines, gestion budgétaire et financière et achats.
    تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إدارة الموارد البشرية، الميزانية والإدارة المالية والمشتريات.
  • Les organismes émargeant au budget doivent prendre immédiatement les mesures voulues pour appliquer les recommandations du Vérificateur général concernant les pratiques en matière d'achats et de gestion financière.
    وينبغي للمؤسسات المختصة بالميزانية أن تتخذ خطوات فورية لتنفيذ توصيات المراجع العام للحسابات بشأن الممارسات المتعلقة بالمشتريات والإدارة المالية.
  • Cette délégation de pouvoir serait exercée dans le cadre de la politique générale en matière d'achats et de politique financière définie par le Secrétaire général adjoint à la gestion.
    وهذا التفويض سوف ينفذ في إطار السياسة العامة للمشتريات والشؤون المالية التي يضعها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.